liigu otse põhitekstini

Faksimäärangud

Selles jaotises kirjeldatakse suvandi Faksimäärangud (Fax settings) sätteparameetreid.

Lihtne seadistus (Easy setup)

Tel-nr registr. (TEL no. registration)

Faksi kasut. määr.-d (FAX user settings)

Täpsed faksimäär.-d (Adv. FAX settings)

Autom. prindimäär.-d (Auto print settings)

Turvakontroll (Security control)

Märkus

  • Enne määrangute muutmist võite praegused määrangud kirjapandult alles jätta, printides loendi KASUTAJA ANDMELOEND (USER'S DATA LIST).

    Aruannete ja nimekirjade kokkuvõte

Lihtne seadistus (Easy setup)

Seade tuleb seadistada olenevalt telefoniliinist ja faksifunktsiooni kasutamisest. Järgige LCD-l kuvatavaid juhiseid.

Märkus

  • Saate seada seadistusmäärangu ise või kasutada täpsemaid määranguid.

    Täpsemat teavet määrangu seadmise kohta vt jaotisest:

    Faksimiseks ettevalmistumine

Tel-nr registr. (TEL no. registration)

Seadmesse saab salvestada vastuvõtja faksi-/telefoninumbri.

Vastuvõtjate salvestamine seadme juhtpaneeli kasutades

Faksi kasut. määr.-d (FAX user settings)

  • Seadme tel registr. (Unit TEL no. registr.)

    Registreerib teie saadetavatele faksidele prinditava faksi- ja telefoninumbri.

    Kasutaja teabe salvestamine

  • Seadme nime reg. (Unit name registr.)

    Registreerib teie saadetavatele faksidele prinditava nime.

    Kasutaja teabe salvestamine

  • Telefoniliini tüüp (Telephone line type)

    Saate valida seadmele telefoniliini tüübi määrangu.

    Telefoniliini tüübi seadistamine

    Märkus

    • Selline seadistusvõimalus ei pruugi osturiigist või -piirkonnast sõltuvalt alati kasutusel olla.

Täpsed faksimäär.-d (Adv. FAX settings)

  • Autom. uuestivalik (Auto redial)

    Saate lubada või keelata automaatse uuestivalimise.

    Kui valite suvandi SISSE (ON), siis saate määrata uuesti valimise katsete maksimaalse arvu ja vahemiku, kui kaua seade uuesti valimise katsete vahel ootab.

  • Valimistooni tuvast. (Dial tone detect)

    Saate vältida valeülekannet, kui vastuvõtmine ja ülekanne toimuvad samal ajal.

    Kui valite suvandi SISSE (ON), saadab seade faksi pärast valimistooni kinnitamist.

    Märkus

    • Selline seadistusvõimalus ei pruugi osturiigist või -piirkonnast sõltuvalt alati kasutusel olla.

  • Pausi ajamäärangud (Pause time settings)

    Saate määrata „P” (pausi) sisestamisjärgse pausi pikkuse.

  • TTI asend (TTI position)

    Saate valida saatja teabe asukoha (pildi alas või sellest väljaspool).

  • Kaug-RX (Remote RX)

    Saate lubada või keelata kaugvastuvõtu.

    Kui valite SISSE (ON), saab määrata kaugvastuvõtu ID.

    Kaugvastuvõtt

  • Värviedastus (Color transmission)

    Kui faksite värvilisi dokumente ADF-i abil ja vastuvõtja faksiseade ei toeta värvilist faksimist, saate valida, kas soovite need mustvalgeks teisendada.

    Suvandi Kui ei ühildu, lõpeta (If incompatible, end) valimisel ei saada seade värvilisi dokumente, kui vastuvõtja faksiseade ei toeta värvilist faksimist.

  • RX-i pildivähendus (RX image reduction)

    Saate lubada või keelata sissetulevate fakside automaatse vähendamise, nii et need mahuvad valitud lehele.

    Kui valite SISSE (ON), saab valida pildi vähendamise suuna.

  • Täpsem side (Adv. communication)

    • ECM TX

      Valib, kas saata fakse režiimis ECM (Error Correction Mode – Veaparanduse režiim).

      Fakside ülekanne/vastuvõtmine veaparandusrežiimiga

    • ECM RX

      Valib, kas võtta fakse vastu režiimis ECM (Error Correction Mode – Veaparanduse režiim).

      Fakside ülekanne/vastuvõtmine veaparandusrežiimiga

    • TX-i alust.-kiirus (TX start speed)

      Saate valida faksi ülekandekiiruse.

      Näide:

      joonis: LCD-ekraan

      Saadaval on järgmised sätted.

      33 600 bit/s (33600 bps)/14 400 bit/s (14400 bps)/9600 bit/s (9600 bps)/4800 bit/s (4800 bps)

      * (tärn) LCD-ekraanil tähistab valitud sätet.

      Faksi ülekande alustamise kiirus on suurema väärtuse korral suurem.

      Mõned määrangud ei pruugi osturiigist või -piirkonnast sõltuvalt alati saadaval olla.

      Kui telefoniliin või ühendus on nõrk, võite edastusprobleemide lahendamiseks valida madalama ülekande alustamise kiiruse.

    • RX-i alust.-kiirus (RX start speed)

      Saate valida faksi vastuvõtukiiruse.

      Näide:

      joonis: LCD-ekraan

      Saadaval on järgmised sätted.

      33 600 bit/s (33600 bps)/14 400 bit/s (14400 bps)/9600 bit/s (9600 bps)/4800 bit/s (4800 bps)

      * (tärn) LCD-ekraanil tähistab valitud sätet.

      Faksi vastuvõtu alustamise kiirus on suurema väärtuse korral suurem.

      Mõned määrangud ei pruugi osturiigist või -piirkonnast sõltuvalt alati saadaval olla.

      Kui telefoniliin või ühendus on nõrk, võite vastuvõtuprobleemide lahendamiseks valida madalama vastuvõtu alustamise kiiruse.

Autom. prindimäär.-d (Auto print settings)

  • Vastuvõetud dok.-d (Received documents)

    Määrab, kas seade peaks vastuvõetud faksid automaatselt printima.

    Käsu Ära prindi (Do not print) valimisel salvestatakse vastuvõetud faks seadme mällu.

    Seadme mällu salvestatud vastuvõetud faksi kohta täpsema teabe saamiseks vt jaotist:

    Seadme mällu salvestatud dokument

  • Tegevuse aruanne (Activity report)

    Määrab, kas seade peaks aruande TEGEVUSARUANNE (ACTIVITY REPORT) automaatselt printima.

    Käsu Prindi (Print) valimisel prindib seade automaatselt aruande TEGEVUSARUANNE (ACTIVITY REPORT) 20 viimati saadud ja saadetud faksi ajalooga.

    Üksikasju aruande TEGEVUSARUANNE (ACTIVITY REPORT) käsitsi printimise kohta vaadake järgmisest teemast:

    Aruannete ja nimekirjade kokkuvõte

  • TX-i aruanne (TX report)

    Määrab, kas seade peaks pärast faksi saatmist automaatselt aruande TX-ARUANNE (TX REPORT)/TÕRKE TX-ARUANNE (ERROR TX REPORT) printima.

    Aruande printimisel valige suvand Prindi tõrke korral (Print error only) või Prindi iga TX-i kor. (Print for each TX).

    Suvandi Prindi tõrke korral (Print error only) või Prindi iga TX-i kor. (Print for each TX) valimisel saate määrata sätte, mille puhul prinditakse aruandega koos faksi esimene lehekülg.

  • RX-i aruanne (RX report)

    Määrab, kas seade peaks pärast faksi vastuvõtmist automaatselt aruande RX-ARUANNE (RX REPORT) printima.

    Aruande RX-ARUANNE (RX REPORT) printimisel valige suvand Prindi tõrke korral (Print error only) või Prindi iga RX-i kor. (Print for each RX).

  • Print. tindi puud.-l (Print when no ink)

    Kui tint on otsa saanud, siis saate määrata, kas jätkata saadud faksi printimist seda seadme mällu salvestamata.

    Kuid osa faksist või kogu faks võib jääda printimata, kuna tint on otsa saanud.

Turvakontroll (Security control)

  • Faksinr uus sisest. (FAX no. re-entry)

    Kui valite suvandi SISSE (ON), saate lasta seadmel saata fakse pärast teistkordset numbriklahvidega numbri sisestamist. Sellist seadistusvõimalust kasutades saate vältida fakside valeülekannet.

  • Kont. RX faksiteavet (Check RX FAX info)

    Kui valite suvandi SISSE (ON), kontrollib seade, kas saaja faksiseadme teave kattub valitud numbriga. Kui see kattub numbriga, alustab seade fakside saatmist.

    Fakside ülekandevigade vältimine

  • Liiniloleku määrang (On-hook setting)

    Kui valite käsu Luba (Enable), saate kasutada funktsiooni Liinil.

  • Faksi RX-i tag.-lükk. (FAX RX reject)

    Kui valite suvandi SISSE (ON), keeldub seade vastu võtmast teatud saatjatelt pärinevaid ja saatja teabeta fakse.

    Faksi vastuvõtmisest keeldumine

  • Helistaja tagasilükk. (Caller rejection)

    Kui tellite helistaja ID teenuse, tuvastab seade saatja helistaja ID. Kui saatja ID vastab selles sättes määratud tingimustele, keeldub seade sellelt saatjalt telefonikõnesid ja fakse vastu võtmast.

    Suvandi Tellitud (Subscribed) valimisel saate määrata keeldumissätted.

    Kõnede tagasilükkamiseks helistaja ID teenuse kasutamine

    Märkus

    • See seadistusvõimalus ei pruugi osturiigist või -piirkonnast tulenevalt alati toetatud olla. Võtke ühendust oma telefonifirmaga kinnitamaks, kas ta pakub kõnealust teenust.