Cuando es posible que el equipo se incline durante el transporte (sin período largo de almacenamiento de 6 meses o más tras el transporte)

El método para transportar el equipo difiere si el quipo se va a utilizar dentro de los 6 meses posteriores al transporte o si se va a almacenar durante más de 6 meses sin usarlo después de su transporte. Si el equipo fuera a utilizarse dentro de los 6 meses posteriores, lleve a cabo lo siguiente antes del transporte.
Asegúrese de que el ángulo de inclinación durante el transporte no sea superior a 40 grados.
1
Verifique y prepare el número necesario de repuestos de depósitos de tinta y cartucho de mantenimiento.
 
Podrá comprobar la información sobre el número necesario de repuestos de depósitos de tinta y cartucho de mantenimiento en <Grado de sustitución (Replacement Rank)> en <Información del cabezal de impresión (Print Head Information)>.
<Esta. monitor (Status Monitor)>  <Información del dispositivo (Device Information)>  <Información del cabezal de impresión (Print Head Information)>  <Información del depósito de tinta (Ink Tank Information)>
Tras reinstalar el equipo después del transporte, se requerirán consumibles de acuerdo con su grado de sustitución. Imprima un informe de la información del cabezal de impresión que comprobó. Impresión de informes sobre las condiciones de uso del equipo
El número requerido es diferente para cada grado de sustitución. Consulte  para el grado de sustitución y el número necesario de repuestos.
2
Compruebe el eje de bloqueo del cabezal de impresión.
1
Seleccione <Menú (Menu)>  <Ajuste/Mantenimiento (Adjustment/Maintenance)>  <Mantenimiento (Maintenance)>  <Sustitución del cartucho de mantenimiento (Maintenance Cartridge Replacement)> en la pantalla Inicio.
2
Seleccione <Desbloquear (Unlock)> y, cuando cambie la pantalla, abra la tapa frontal.
3
Compruebe el eje de bloqueo del cabezal de impresión está presente.
4
Cierre la tapa frontal.
Si el eje de bloqueo del cabezal de impresión no estuviera presente, póngase en contacto con su distribuidor o el centro de servicio y obtenga de nuevo un eje de bloqueo de cabezal de impresión. El transporte del equipo sin un eje de bloqueo del cabezal de impresión tendrá como resultado un fallo de funcionamiento.
3
Retire todo el papel.
Retire todo el papel de los casetes y la bandeja multiuso.
4
Seleccione <Menú (Menu)> en la pantalla Inicio (Home). Pantalla Inicio (Home)
5
Seleccione <Ajuste/Mantenimiento (Adjustment/Maintenance)>  <Mantenimiento (Maintenance)>.
6
Seleccione <Preparación para el transporte (Preparation for Transporting)>.
Si se produjera un error indicando que la cantidad de tinta es desconocida, no podrá ejecutarse el menú <Preparación para el transporte (Preparation for Transporting)>.
7
Introduzca <ID de administrador del sistema (System Manager ID)> y <PIN (PIN)> y seleccione <Iniciar sesión (Log In)>.
8
Confirme el mensaje y seleccione <No (No)>.
9
Confirme el mensaje y seleccione <Sí (Yes)>.
Una vez que haya iniciado la preparación para el transporte del equipo, no podrá detenerse. Si no tiene repuestos de consumibles listos, no inicie la preparación.
10
Cuando aparezca la pantalla para comprobar la presencia de un eje de bloqueo del cabezal de impresión, seleccione <No (No)>.
El equipo iniciará la preparación para el transporte. La preparación tardará entre 15 y 20 minutos.
11
Si aparece la pantalla para inicializar la configuración, seleccione <Sí (Yes)> o <No (No)>.
Al seleccionar <Sí (Yes)>, se restaurarán todos los datos, incluidos los registros y los valores de configuración a sus valores predeterminados en el momento de la compra. Seleccione esta opción para casos como puede ser el cambio del usuario del equipo.
12
Seleccione <Desbloquear (Unlock)>.
13
Cuando aparezca <Abra la tapa frontal (Open Front Cover)>, abra la tapa frontal.
14
Retire el cartucho de mantenimiento. Sustitución del cartucho de mantenimiento
Coloque el cartucho de mantenimiento en una bolsa de plástico y ciérrela bien para evitar que la tinta se derrame.
15
Retire la tapa de asidero.
16
Cierre la tapa frontal.
17
Seleccione <Desbloquear (Unlock)>.
18
Cuando aparezca <Abra la tapa frontal (Open Front Cover)>, abra la tapa frontal
19
Conecte el eje de bloqueo de cabezal de impresión.
Retire el eje de bloqueo de cabezal de impresión almacenado en el equipo (Interior) e insértelo en la ranura.
Después de insertarlo completamente, baje la palanca a la izquierda.
20
Cierre la tapa frontal.
21
Apague el equipo. Apagar el equipo
22
Desconecte los cables y el cable de alimentación del equipo en el orden numérico que se indica en la siguiente ilustración.
La forma del enchufe (*1) depende de su país o región.
Los cables con "*2" están conectados o no según su entorno.
Enchufe*1
Cable de alimentación
Afloje la abrazadera del cable de alimentación y retire el cable de alimentación.
Cable de LAN*2
Cable USB*2
Auricular*2
Teléfono externo*2
Cable del teléfono*2
23
Retire el soporte para libros.
24
Retire la tapa del casete.
 
Si se instala una cassette feeding unit opcional.
El equipo es pesado (Otras especificaciones). Utilice los asideros y asegúrese de levantarlo entre 4 personas.
1
Retire el estabilizador del lado derecho de la cassette feeding unit.
El estabilizador también será necesario después de transportar el equipo. No lo deseche y guárdelo en un lugar seguro.
2
Extraiga el casete 3 ligeramente.
3
Gire los tornillos que fijan el equipo y la cassette feeding unit y retire la tapa del pedestal.
Parte frontal de la unidad principal
Parte izquierda de la unidad principal
4
Cierre el casete 3.
5
Retire la tapa del conector de la unidad principal y la cassette feeding unit, y retire el conector de la unidad de alimentación por casete.
6
Utilice los asideros para retirar la unidad principal.
Transporte del equipo
Para transportar el equipo, asegúrese de levantarlo entre cuatro personas sujetando el equipo por los asideros en cuatro puntos, teniendo cuidado de no hacerse daño en la espalda, etc. Véase a continuación para las ubicaciones de los asideros y cómo agarrar.
No sostenga nunca el equipo por el alimentador, los casetes de papel, etc. El equipo podría caerse y causar lesiones.
No sostenga el equipo por su parte inferior. Además, tenga cuidado de no pillarse los dedos al colocar el equipo.
Ubicaciones de asideros
Cómo agarrar
Colóquense en las esquinas del equipo y agarren con cada uno de los asideros  a .

Agarre el asidero  con la mano izquierda y sujete con la mano derecha

Agarre el asidero  con la mano derecha y sujete con la mano izquierda
Agarre el asidero  con la mano derecha y sujete con la mano izquierda
Agarre el asidero  con la mano izquierda y sujete con la mano derecha
25
Ate el equipo.
Pegue con cinta las 3 ubicaciones del lado derecho del equipo con forma de "H" según se muestra a continuación.
26
Envuelva la cassette feeding unit opcional.
Para transportar la cassette feeding unit, asegúrese de levantarla entre dos o más personas, teniendo cuidado de no hacerse daño en la espalda, etc. Véase a continuación para ver cómo sujetar.
425K-0A2